Translate

viernes, 1 de octubre de 2021

ACTA DEL TRASLADO DE LOS RESTOS DEL MAESTRE DE CAMPO ACCITANO DON LOPE DE FIGUEROA Y BARRADAS (trascripción de Carmen Hernández Montalbán).

 


Durante este fin de semana tendrán lugar en Guadix las actividades en conmemoración de 450 Aniversario de la Batalla de Lepanto y homenaje a Lope de Figueroa que organiza la Infantería de Marina en acuerdo con el Ayuntamiento. Una de ellas será la ofrenda floral al Capitán y Maestre de Campo accitano, don Lope de Figueroa y Barradas cuya sepultura se halla en la capilla mayor del extinto convento de San Francisco de esta ciudad. Él dejó dispuesto que sus restos fueran depositados en su ciudad natal por medio de su testamento. Junto al mismo está el acta que relata el traslado de su cuerpo a Guadix. Seguidamente lo trascribo con ortografía actualizada para su mejor comprensión: 

En la Ciudad de Guadix a diez días del mes de marzo de mil y quinientos ochenta y seis años, el Ilustrísimo Señor Doctor Dionisio de Melgar canónigo juez provisor y vicario general en esta Santa Iglesia y Obispado de Guadix por el muy Ilmo. Sr. don Juan Alonso de Moscoso obispo de esta iglesia […] digo que por cuanto el Ilmo. Sr don Lope de Figueroa comendador de la encomienda de bastimentos del Campo de Montiel y capitán general de la costa de este reino de Granada y maestre de campo general por testamento que otorgó en la villa de Monzón de Aragón en  diecisiete del mes de agosto del año pasado de quinientos ochenta y cinco que pasó ante Juan de Artieta [escribano] debajo de cuya disposición falleció y pasó de esta presente vida mandó que fuese traído al entierro de sus padres en la capilla mayor del Monasterio del Sr. San Francisco extramuros de esta ciudad y que el Capitán Miguel Ferrer […] testamentario ha llegado a esta ciudad con los huesos del cuerpo del dicho don Lope los que han de llevar al dicho entierro y no trae testimonio de la saca y entrego de ellos del depósito donde fue sepultado el dicho cuerpo en la dicha villa para que en todo se sirva Nuestro Señor y se administre justicia hacer información de cómo los dichos huesos son del susodicho y que se traiga ante vtra. Merced el dicho testamento para lo cual se hizo en la forma siguiente y lo firmo:

[Firma] Dionisio de Melgar                [firma] Marco Antonio Figuera not.

 

Tº [Testimonio]

Para la dicha información se recibió juramento en forma de derecho del Capitán Miguel Ferrer estante en esta ciudad so cargo del cual prometió decir verdad y siendo preguntado al tenor del […] dijo que el Señor don Lope de Figueroa que esté en Gloria fue Dios Ntro. Señor servido de llevarse de esta presente vida el cual murió día de San Agustín último que pasó del año ochenta y cinco en la villa de Monzón estando en cortes con Su Majestad el cual por su testamento fuese depositado en el Monasterio de San Francisco de dicha villa y que sus huesos fuesen traídos a esta ciudad al enterramiento de sus padres y abuelos y que uno de sus testamentarios fue y es el [testigo] y a quien particularmente advoca y encarga el traer de sus huesos a esta ciudad y que en efecto el dicho señor don Lope fue depositado en su ataúd en el dicho Monasterio del Sr. San Francisco de la dicha villa de Monzón y en la sepultura y bóveda de entierro de sus parientes y deudos de este testigo y que al cabo de tres meses de su entierro este testigo como tal testamentario para cumplir con efecto el dicho testamento hizo sacar de la dicha bóveda y entierro el cuerpo del susodicho y se puso fuera de la caja en un aposento e celda del dicho monasterio y se aderezó hasta que la carne del todo estuvo consumida y los huesos limpios para poderlos traer a esta ciudad y así los puso como habían de venir y que el guardián del dicho monasterio se los entregó a este testigo como persona conocida y que no era menester más recaudo el cual los tomó en su poder y los ha traído a esta ciudad desde la dicha villa de Monzón nunca desamparándolos de si y que en el aposento y posadas donde llegaba este testigo los ponía y hacia poner dentro de su propio aposento donde él dormía hasta que llegó a esta ciudad y los ha entregado al señor don Fernando de Barradas hermano del dicho don Lope y que realmente son estos los huesos de dicho don Lope los que están en un ataúd pequeño cubierto de luto con su cruz colorada y que están en la iglesia parroquial del Sr. San Miguel de esta ciudad para los traer a San Francisco y el dicho ataúd se ha abierto y el dicho señor don Fernando ha conocido los dichos huesos son del dicho su hermano y que esta es la verdad para el juramento que ha hecho y dijo ser de treinta y cuatro años y lo firma de su nombre.

[firma] Miguel Ferrer                 [firma] Marco Antonio Figuera not.

 

El dicho mes y año dichos se recibió asimismo juramento en forma de derecho para más información de lo susodicho del muy […] señor don Fernando de Barradas vecino de esta ciudad so cargo del cual prometió decir verdad y siendo preguntado dijo que sabe que los huesos que el dicho Capitán Ferrer ha traído a esta ciudad como albacea que quedó del señor don Lope de Figueroa su hermano de este testigo son realmente los huesos del señor don Lope porque este testigo los había visto y en cosas particulares y heridas y señales de su rostro que tenía el dicho su hermano ha conocido ser suyos los dichos huesos y esta es la verdad para el juramento que ha hecho y dijo ser de cincuenta años y aunque realmente es hermano del señor don Lope no ha dejado de decir verdad y lo firmó.

 

[Firma]Hernando de Barradas               [firma] Marco Antonio Figuera not.


Acta anexada al testamento que hizo don Lope de Figueroa en Alexandría de la Palla a 13 de diciembre de 1577. Archivo Municipal de Écija. (Leg. 332, doc. 16, f 2v).